Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Alexander Kerensky

  • 1 Александр Керенский

    Names and surnames: Alexander Kerensky

    Универсальный русско-английский словарь > Александр Керенский

  • 2 Г-204

    ГОЛОВА ИДЁТ/ПОШЛА КРУГОМ чья, у кого coll VPsub))
    1. s.o. experiences dizziness (caused by fatigue, alcohol, noise, shock etc): у X-a голова идет кругом = X's head is spinning (whirling, reeling, going (a)round)
    X feels dizzy thing Y makes X's head spin (whirl, reel).
    «Но я же это сделал не нарочно!» - «Именно это вас и спасает, - объяснил Лужин, - если бы вы сделали это нарочно, мы бы вас расстреляли». У Ермолкина голова пошла кругом. Он обмяк (Войнович 4). "But I didn't do it on purpose." "That's just what's going to save you," explained Luzhin. "Had you done it on purpose, we'd have you shot " Ermolkin's head was spinning. His body slackened (4a).
    ...Я наелся... до того наелся, что голова пошла кругом, меня качало, как пьяного... (Кузнецов 1). I ate and ate, to the point when my head was going round and I was swaying like a drunk... (1b).
    2. s.o. loses the ability to think clearly (because he has too many concerns, too many things to do, is under the influence of too many impressions etc): у X-a голова идет кругом = X's head is in а whirl (a daze etc)
    X's head is whirling (spinning etc) thing Y makes X's head spin (whirl etc).
    «Уж не знаю, право, как и быть, - жаловалась Варвара... - Поверители, голова кругом идет» (Сологуб 1). "I really don't know what to do," complained Varvara..."Believe me, my head's in a whirl" (1a).
    «Как Керенского звали?» - «Александр Фёдорович». - «Во. А царь был Николай Александрович. Стало быть, евонный ( ungrammat = его) сын». У Талдыкина голова кругом пошла (Войнович 2). "What was Kerensky's name?" "Alexander Fyodorovich " "Ya see! And the tsar was Nikolai Alexan-drovich. So, he had to be Kerensky's son." Taldikin's head was whirling (2a).
    Кири:) Три дня всего прошло, как я управляю нашим проклятым островом, а... от этого жемчуга у меня голова кругом идет (Булгаков 1). (К.:) Only three days have passed since I've been running this damned island, and...my head is spinning because of those pearls! (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-204

  • 3 голова идет кругом

    ГОЛОВА ИДЕТ/ПОШЛА КРУГОМ чья, у кого coll
    [VPsubj]
    =====
    1. s.o. experiences dizziness (caused by fatigue, alcohol, noise, shock etc): у X-a голова идет кругом X's head is spinning (whirling, reeling, going (a)round); X feels dizzy; thing Y makes X's head spin (whirl, reel).
         ♦ "Но я же это сделал не нарочно!" - "Именно это вас и спасает, - объяснил Лужин, - если бы вы сделали это нарочно, мы бы вас расстреляли". У Ермолкина голова пошла кругом. Он обмяк (Войнович 4). "But I didn't do it on purpose." "That's just what's going to save you," explained Luzhin. "Had you done it on purpose, we'd have you shot " Ermolkin's head was spinning. His body slackened (4a).
         ♦...Я наелся... до того наелся, что голова пошла кругом, меня качало, как пьяного... (Кузнецов 1). I ate and ate, to the point when my head was going round and I was swaying like a drunk... (1b).
    2. s.o. loses the ability to think clearly (because he has too many concerns, too many things to do, is under the influence of too many impressions etc): у X-a голова идет кругом X's head is in a whirl (a daze etc); X's head is whirling (spinning etc); thing Y makes X's head spin (whirl etc).
         ♦ "Уж не знаю, право, как и быть, - жаловалась Варвара... - Поверители, голова кругом идет" (Сологуб 1). "I really don't know what to do," complained Varvara..."Believe me, my head's in a whirl" (1a).
         ♦ "Как Керенского звали?" - "Александр Фёдорович". - "Во. А царь был Николай Александрович. Стало быть, евонный [ungrammat = его] сын". У Талдыкина голова кругом пошла (Войнович 2). "What was Kerensky's name?" "Alexander Fyodorovich " "Ya see! And the tsar was Nikolai Alexandrovich. So, he had to be Kerensky's son." Taldikin's head was whirling (2a).
         ♦ [Кири:] Три дня всего прошло, как я управляю нашим проклятым островом, а... от этого жемчуга у меня голова кругом идет (Булгаков 1). [К.:] Only three days have passed since I've been running this damned island, and...my head is spinning because of those pearls! (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > голова идет кругом

  • 4 голова пошла кругом

    ГОЛОВА ИДЕТ/ПОШЛА КРУГОМ чья, у кого coll
    [VPsubj]
    =====
    1. s.o. experiences dizziness (caused by fatigue, alcohol, noise, shock etc): у X-a голова идет кругом X's head is spinning (whirling, reeling, going (a)round); X feels dizzy; thing Y makes X's head spin (whirl, reel).
         ♦ "Но я же это сделал не нарочно!" - "Именно это вас и спасает, - объяснил Лужин, - если бы вы сделали это нарочно, мы бы вас расстреляли". У Ермолкина голова пошла кругом. Он обмяк (Войнович 4). "But I didn't do it on purpose." "That's just what's going to save you," explained Luzhin. "Had you done it on purpose, we'd have you shot " Ermolkin's head was spinning. His body slackened (4a).
         ♦...Я наелся... до того наелся, что голова пошла кругом, меня качало, как пьяного... (Кузнецов 1). I ate and ate, to the point when my head was going round and I was swaying like a drunk... (1b).
    2. s.o. loses the ability to think clearly (because he has too many concerns, too many things to do, is under the influence of too many impressions etc): у X-a голова идет кругом X's head is in a whirl (a daze etc); X's head is whirling (spinning etc); thing Y makes X's head spin (whirl etc).
         ♦ "Уж не знаю, право, как и быть, - жаловалась Варвара... - Поверители, голова кругом идет" (Сологуб 1). "I really don't know what to do," complained Varvara..."Believe me, my head's in a whirl" (1a).
         ♦ "Как Керенского звали?" - "Александр Фёдорович". - "Во. А царь был Николай Александрович. Стало быть, евонный [ungrammat = его] сын". У Талдыкина голова кругом пошла (Войнович 2). "What was Kerensky's name?" "Alexander Fyodorovich " "Ya see! And the tsar was Nikolai Alexandrovich. So, he had to be Kerensky's son." Taldikin's head was whirling (2a).
         ♦ [Кири:] Три дня всего прошло, как я управляю нашим проклятым островом, а... от этого жемчуга у меня голова кругом идет (Булгаков 1). [К.:] Only three days have passed since I've been running this damned island, and...my head is spinning because of those pearls! (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > голова пошла кругом

См. также в других словарях:

  • Alexander Kerensky — Infobox Officeholder name = Alexander Kerensky Александр Керенский |230px nationality = Russian order = 2nd Minister Chairman of the Russian Provisional Government term start = July 21, 1917 term end = November 8, 1917 predecessor = Georgy Lvov… …   Wikipedia

  • Alexander Kerensky — Alexander Fjodorowitsch Kerenski Alexander Fjodorowitsch Kerenski (russisch Александр Фёдорович Керенский, wiss. Transliteration Aleksandr Fëdorovič Kerenskij; * 22. Apriljul./ 4. Mai 1881 …   Deutsch Wikipedia

  • Alexander Kerensky — Alexander Fyodorovich Kerensky (ruso: Александр Фёдорович Керенский) (Simbirsk, 22 de april de 1881 (2 de mayo según el Calendario Gregoriano) Nueva York, 11 de junio de 1970) fue un líder revolucionario ruso que desempeñó un papel primordial en… …   Enciclopedia Universal

  • Alexander Kerensky — Alexandre Kerensky Alexandre Kerensky Alexandre Fiodorovitch Kerensky [en russe : Александр Фёдорович Керенский] (2 mai 1881 (22 avril selon le calendrier julien) 11 juin 1970 …   Wikipédia en Français

  • Alexander Fjodorowitsch Kerenski — (russisch Александр Фёдорович Керенский, wiss. Transliteration Aleksandr Fëdorovič Kerenskij; * 22. Apriljul./ …   Deutsch Wikipedia

  • Kerensky-Krasnov uprising — is the term used in Soviet historiography to denote an attempt of Alexander Kerensky to retake power from Bolsheviks.After the October Revolution, Kerensky escaped the Bolsheviks and went to Pskov, where he rallied loyal troops for an attempt to… …   Wikipedia

  • Kerensky, Alexander — (1881–1970)    Head of the Russian Provisional Government at the time of the Bolshevik revolution in October 1917, Alexander Kerensky was born in Simbirsk in 1881, 11 years after the birth in the same town of Vladimir Lenin, the future Bolshevik… …   Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914

  • Kerensky Offensive — Infobox Military Conflict conflict = Kerensky Offensive partof = the Eastern Front during World War I caption = Operations on the Eastern Front in 1917. date = July 1 to July 19, 1917 place = Galicia, Central Europe result = Central Powers… …   Wikipedia

  • Alexander Fedorovich Kerensky — Alexander Fjodorowitsch Kerenski Alexander Fjodorowitsch Kerenski (russisch Александр Фёдорович Керенский, wiss. Transliteration Aleksandr Fëdorovič Kerenskij; * 22. Apriljul./ 4. Mai 1881 …   Deutsch Wikipedia

  • Alexander Fjodorowitsch Kerenskij — Alexander Fjodorowitsch Kerenski Alexander Fjodorowitsch Kerenski (russisch Александр Фёдорович Керенский, wiss. Transliteration Aleksandr Fëdorovič Kerenskij; * 22. Apriljul./ 4. Mai 1881 …   Deutsch Wikipedia

  • Alexander Kerenski — Alexander Fjodorowitsch Kerenski Alexander Fjodorowitsch Kerenski (russisch Александр Фёдорович Керенский, wiss. Transliteration Aleksandr Fëdorovič Kerenskij; * 22. Apriljul./ 4. Mai 1881 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»